férir — férir … Dictionnaire des rimes
férir — [ ferir ] v. tr. <conjug. : seult inf.> • 1100; lat. ferire → féru 1 ♦ Vx ⇒ frapper. 2 ♦ Loc. SANS COUP FÉRIR : vx sans combattre; mod. sans rencontrer la moindre résistance, sans difficulté. Il s en sortira sans coup férir. ● férir verbe… … Encyclopédie Universelle
ferir — ferir( se) com ferir( se) com a faca; ferir com os dedos as cordas da harpa. ferir( se) em feriu o na cara; feriu se na mão; feriu se no arame … Dicionario dos verbos portugueses
ferir — FERIR. v. a. Frapper. Vieux mot qui n est plus en usage qu en cette phrase, Sans coup ferir, pour dire, Sans tirer l espée, sans donner un coup d espée, Sans rien faire, sans rien hazarder. On a remporté la victoire sans coup ferir. il en est… … Dictionnaire de l'Académie française
ferir — 1 (ant.) tr. Herir. 2 (ant.) Aferir. * * * ferir. tr. ant. herir. || 2. ant. aferir … Enciclopedia Universal
ferir — v. tr. 1. Dar golpe ou golpes em; fazer ferida em. 2. Travar (combate). 3. Fazer soar. = TANGER, TOCAR 4. Ofender. 5. Impressionar. 6. Causar sensação a. 7. Punir. 8. Articular. 9. Pronunciar. 10. Prejudicar. 11. Dar de cheio em. 12. Agitar. • v … Dicionário da Língua Portuguesa
ferir — Ferir, Ferire, Icere, Appetere. Ferir d un dard, Iaculari. Feru, Percussus, Ictus, Appetitus … Thresor de la langue françoyse
ferir — 1. tr. 1. ant. herir. 2. ant. aferir … Diccionario de la lengua española
férir — (fé rir) v. a. Frapper. Terme vieilli usité seulement dans cette locution : Sans coup férir, sans en venir aux mains. • Ainsi sans coup férir je sors de la bataille, RÉGNIER Sat. x.. Fig. et familièrement, sans coup férir, sans difficulté,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FÉRIR — v. a. Frapper. Vieux mot qui n est plus usité que dans cette phrase : Sans coup férir, Sans se battre, sans en venir aux mains ; ou, figurément et familièrement, Sans éprouver de résistance. On prit la ville sans coup férir. Il en est venu à bout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)